Ir al contenido principal

Otra vuelta de tuerca. Henry James.

Otra vuelta de tuerca. Henry James (1843-1916).  Traducción: Joseph Club. España: El Ateneo. 2000. Obra original: 1898.

… una de las cosas con las que soñaba en mis paseos era encontrarme con alguien. Alguien que apareciera, como salido de un cuento de hadas, y me sonriese y me diese su aprobación. No quería nada más, sólo quería que él supiese lo que yo hacía … [29]

… se podía perdonar la fantasía … [30]

… ¿Puede usted describírmelo?
―Me encantaría hacerlo, pero no se parece a nadie que conozca.
―¿A nadie? ―repitió ella.
―No llevaba sombrero.
Ella parecía saber ya de quién se trataba. [41]

… nos sonreímos con afecto, pero su respuesta me había desarmado … [63]

Charada: Pasatiempo consistente en adivinar una palabra a partir de alguna pista sobre su significado y sobre el de otras que se forman con sílabas de la palabra buscada. // Llamarada.

Argucia: Argumento falso, pero expuesto de modo tan hábil que parece verdadero.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Refracción no ficcional desde una frase de Elvira Sastre

Procedo a explicar por qué la frase “No vuela quien tiene alas, sino quien tiene un cielo”, de Elvira Sastre, se me presenta como genial (o sea muy linda): Volar es un verbo que connota, más que proezas, sueños, riesgos, la pequeña y dulce valentía de saltar (que sí, siempre es pequeña: ¿cuánto podemos saltar los humanos no entrenados para los juegos olímpicos? ¿un metro de alto?  ¿dos metros o dos metros y medio de largo?), gesto humilde que deviene admirable y astronómico dependiendo el acantilado o la catarata o el planeta del que se salta. En fin, podemos decir que volar es vivir la vida que se sueña, al inalcance de los tontos, que tienen mucha pero mucha masa y entonces la gravedad recae fuertemente sobre ellos, y suelen ser los que tienen gomeras y nuestros propios miedos. Las alas , por su parte, son la posibilidad de volar. Son algo mucho más pragmático, casi un mérito corporal, que vale solo en la medida en que funcionan y sirven para volar. ¿Cuánto se admiran las ...

La hierba roja, por Boris Vian. Extractos y anotaciones al margen.

“Las otras dos parejas se habían constituido por intercambio de su elemento hembra legal, y el ritmo de los latidos probaba sin discusión posible que el intercambio no se limitaba a la ocasión presente.” [p21] [Á: La felicidad como estado en que el ser se estanca. Buscar otros ejemplos. Explayarse/Volverse playa.] [Á: PASEAR: sobreabundar de pasos un preparado. PACEAR: hacer las paces. Á: elemento hembra legal , especie de rimbombancia policial] “…haciendo lo que quería decir…” [p31] [Á: la mejor manera de explicarlo es hacerlo. ¿Dónde leí eso? Recordar a san Francisco: la manera de construir un templo es construirlo. Hacer lo que se quiere expresar; discursos que además de palabra sean acción. (El abrazo como hecho que expresa algo ajeno a sí mismo y como acción independiente, autosuficiente y aparte respecto a aquello relativamente expresable que lo motiva) Pero no olvidar que la palabra pronunciada siempre es una acción. Su alcance a veces es terrible o maravillosamente inimagina...

Ataque 77 - Arranca corazones (Ukelele Cover)

  Hola.   Ataque 77 es una banda que no conozco, pero este es uno de sus más grandes "hits", si no es que es el más grande ("grande" hace referencia a "famoso"). Como sea, la cuestión es que estaba muy de moda cuando yo estaba en mis últimos años de primaria, y la pasaban bastante por los canales de música (desde hace años que ya no miro esos canales). Sin embargo, esta no es una de esas canciones que termina gustándote porque las escuchás en tu casa, las escuchás en el colegio, las escuchás por las calles, las escuchás en la casa de tu primo y las escuchás hasta mientras cagás porque alguien pasa por la ventana reproduciéndola con su celular. No, esta canción siempre me gustó. No como para decir "oh, amo esa canción", y ni siquiera como para decir" me gusta mucho esa canción", pero me gusta. No sé, algo me conectó a ella desde niño, y aunque creo que esa conexión ya no está, quedó el recuerdo.