Ir al contenido principal

separaciones mínimas

  “separaciones mínimas” es un breve libro de Germán Machado y Matías Acosta. Digo ‘breve’ porque tiene muchas menos palabras que una novela del siglo XIX o que la Odisea, pero eso no implica que el tiempo que uno le dedique sea corto. Está en cada uno volver atrás las páginas, releer, quedarse mirando una ilustración y pensando, construyendo sentidos, tal vez sentimientos.
  Ambos autores son uruguayos (Machado, encargado de la parte literaria, nacido en Montevideo en 1966; y Acosta, encargado de las ilustraciones, nació en Paysandú, en 1980), pero  con dejar sus nombres y algún link abajo para que cualquier persona interesada los investigue, me parece ya suficiente. No escribo esto para hablar de ellos, porque nunca hablé con ellos, y mi misión es hablar acerca de este libro, que hace unas semanas incluí en mi lista de “libros favoritos”.
  “separaciones mínimas” tiene una apariencia artesanal que me llamó desde el principio. Su portada es mate, con una coloración que simula un papel avejentado, amarillento, texturoso, y cuenta con un diseño muy sobrio que centraliza el título en la parte superior, el dibujo de una silla mirando hacia un paisaje habitado sólo por dos árboles muy verticales, y los nombres de los autores. Aquellas características más el encuadernado de hilo, me hace pensar más fácilmente en una persona escribiéndolo, en una persona acomodando sus hojas y perforándolas, quizá un domingo nublado, quizá un miércoles a la tarde antes de merendar. No es lo mismo comprar un libro así que uno que salió casi terminado de una máquina, junto a otros diez mil, y que en el momento en que los editores quieran puede tener otros diez mil hermanos idénticos. Así que su apariencia exterior fue lo que me motivó a tomarlo.
  Cuando levanté el libro de la mesa de exposición y lo abrí para ver qué onda, me encontré con algo que, ya visualmente, me cautivó: páginas translúcidas (qué cautivable soy, ¿no?), modestos poemas impresos en un papel que cualquier otra persona podría usar para calcar un mapa en la escuela o para difuminar la luz de una lámpara. Sí, a veces me atrapan como a un niño, pero estoy feliz por eso. Igualmente, las páginas translúcidas se habrían esfumado si no hubiesen tenido una función poética, si hubiesen sido sólo un “uh, ¿y si usamos páginas transparentes? Va a quedar re loco y genial”. La transparencia permite ver borrosamente la ilustración de la página siguiente, actuando como una “separación mínima”, como si, tal vez, el poema y la ilustración fueran la misma cosa. Pienso esto porque los poemas tienen como temática las distancias, las mínimas distancias que hay entre las cosas, la extrema similitud que existe, por ejemplo, entre las palabras: matrices / matices; bajo / tajo;  saxo / sexo ; etcétera. “la gasa sobre la herida / la herida bajo la gasa: / esa distancia” es la que nos separa de la atmósfera, de la persona que abrazamos, de la luz del Sol que nos derraman encima, del perro cuyo lomo surcamos con nuestros dedos, del pastel que saboreamos con la lengua, del pasto en el que nos tiramos a ver ese cielo que parece estar ahí pero está acá con nosotros.
  [Y acá iba a decir algo de las ilustraciones]
  ¿Cómo conseguir el libro? No tengo idea. Yo lo adquirí en una feria, pero a continuación dejo enlaces a la página de la editorial a las de los autores. También voy a dejar algunos fragmentos del libro que me gustaron.
  Muchas gracias por leer.

Ediciones de la Terraza: http://edicioneslaterraza.com.ar/

Comentarios

Entradas populares de este blog

Breve comentario acerca de "Les Amours Imaginaires"

  " Les Amours Imaginaires " es una película dirigida y protagonizada por el canadiense Xavier Dolan, estrenada en 2010. No la colocaría en mi lista de películas favoritas, pero me gustó. Se trata de una película bastante abstracta, y con esto me refiero a que sus protagonistas (Marie, Francis y Nicolas) son completamente desconocidos: no se sabe de qué viven, de qué vivieron, cuáles son sus aspiraciones... Todo lo que se ve en la película es el triángulo que se forma cuando Marie y Francis, amigos, se enamoran de Nicolas. No hay otra cosa en la película, es completamente sentimental, repleta de miradas celosas, gestos juguetones, sonrisas encantadoras. Sin embargo, visualmente utiliza algunas metáforas que si bien son simples, son muy efectivas a la hora de explicar los sentimientos (y la cámara lenta ayuda mucho en eso): por ejemplo, la soledad que se expresa cuando Francis baja solo por unas estrechas y oscuras escaleras, de espaldas a la cámara y desenfocado, luego d

Refracción no ficcional desde una frase de Elvira Sastre

Procedo a explicar por qué la frase “No vuela quien tiene alas, sino quien tiene un cielo”, de Elvira Sastre, se me presenta como genial (o sea muy linda): Volar es un verbo que connota, más que proezas, sueños, riesgos, la pequeña y dulce valentía de saltar (que sí, siempre es pequeña: ¿cuánto podemos saltar los humanos no entrenados para los juegos olímpicos? ¿un metro de alto?  ¿dos metros o dos metros y medio de largo?), gesto humilde que deviene admirable y astronómico dependiendo el acantilado o la catarata o el planeta del que se salta. En fin, podemos decir que volar es vivir la vida que se sueña, al inalcance de los tontos, que tienen mucha pero mucha masa y entonces la gravedad recae fuertemente sobre ellos, y suelen ser los que tienen gomeras y nuestros propios miedos. Las alas , por su parte, son la posibilidad de volar. Son algo mucho más pragmático, casi un mérito corporal, que vale solo en la medida en que funcionan y sirven para volar. ¿Cuánto se admiran las alas

El momento de decir 'adiós'

  Cuando llega el momento de decir ‘adiós’, los años que encendieron la Luna y el Sol se licuan en lo profundo y salen a flote en los ojos, donde danzan para celebrar y devolver la belleza que han recibido.   Cuando llega el momento de decir ‘adiós’, el verano se hace invierno y el invierno se hace verano, porque la Tierra sigue girando incluso cuando todo está en silencio y quietud.   Cuando llega el momento de decir ‘adiós’, nos convertimos en un piano callado en medio de la sala que el público ya ha abandonado, mientras el último reflector recalentado dibuja las pelusas del aire y la sombra debajo de nosotros. Las teclas no se mueven, pero las cuerdas aún vibran en el interior, murmurando algo indecible. Se apaga la luz hasta la próxima función.   Cuando llega el momento de decir ‘adiós’, cabe en nuestros pulmones todo el viento que sopló, y no hay suspiro que deshinche los recuerdos o la nostalgia.   Cuando llega el momento de decir ‘adiós’, un abrazo es las palabras más a